Associazione/Association

La nostra storia / Our story – Missione / Mission – Attività / Activities – Statuto / Statute

La nostra storia

L’Associazione culturale Passages nasce nel 2013 sulla base delle esperienze, individuali e condivise, dei soci fondatori – Anna Maria Pecci, Andrea Perin, Gianluigi Mangiapane – nei settori della museografia e dell’allestimento, della catalogazione, della tutela e valorizzazione dei patrimoni in una prospettiva di accessibilità culturale e fisica, mediazione interculturale e partecipazione.

Il nome trae ispirazione dagli omonimi spazi urbani che, sorti nella Parigi post-rivoluzionaria, anticipavano  parte degli  attuali  mutamenti  socioculturali  ed economici, prestandosi ad essere esplorati e interpretati con lo sguardo ozioso e riflessivo del flâneur. Dell’opera letteraria che Walter Benjamin ha loro dedicato, Passages rielabora  l’attenzione e la sensibilità  per i  margini  che abitano il centro, con un approccio  intersettoriale  che vuole  cogliere  la complessità del contemporaneo.

Passages  significa  anche  interesse  e  curiosità  per  le  soglie,  territori  – reali  e metaforici – di attraversamento  dove lo  spaesamento  e la familiarizzazione  attivano percorsi di mediazione, ovvero  ponti  necessari  per aprire  e indagare nuove frontiere.

 Our story

The Cultural Association Passages was founded in 2013 by Anna Maria Pecci, Andrea Perin and Gianluigi Mangiapane on the basis of their individual and shared experiences in the fields of museum exhibition design, cataloguing, conservation, and enhancement of heritage in a perspective of cultural and physical access, intercultural mediation, participation.

Its name was inspired by the urban spaces that were built in the post-Revolutionary Paris and foreshadowed a major part of the present socio-cultural and economical transformations, while being explored and interpreted by the flâneur’s idle, though reflexive, eye, as discussed by Walter Benjamin in his literary work. Passages recovers such a peculiar attention and sensitivity for the marginalities living at the centre by means of an inter-sectoral approach aiming to grasp contemporary complexities.

Passages also means interest and curiosity for thresholds, crossing territories – both real and metaphorical – where displacement and familiarization activate processes of mediation, those bridges which reveal to be necessary in order to open and investigate new frontiers.

 Mission

L’Associazione culturale Passages non ha scopo di lucro e opera per:

– promuovere lo studio, la conservazione e la valorizzazione del patrimonio, materiale e immateriale, archeologico, storico-artistico, architettonico, librario, archivistico (cartaceo e digitale), demoetnoantropologico e naturale;

– promuovere, ampliare e diffondere la conoscenza, la gestione e fruizione di tali risorse in un’ottica di accessibilità, pari opportunità e apprendimento ed educazione permanenti;

– promuovere la cultura e la creazione artistica quali fattori di sviluppo sociale e individuale;

– operare in una prospettiva di multi/inter-disciplinarietà e interculturalità;

– favorire il coinvolgimento e la partecipazione diretta di cittadine cittadini

 Mission

 Passages is a non-profit association committed to:

– the study, conservation and enhancement of cultural heritage, both tangible and intangible, in its multiple disciplinary belongings: archaeology, history and art history, architecture, anthropology (both physical and cultural), book and archive sectors, natural landscapes;

– the promotion, improvement and dissemination of the knowledge, management and fruition of the above mentioned resources within a framework of access, equal opportunities, lifelong learning, and permanent education;

– culture and artistic creations as instruments of social and individual development;

– the adoption of a multi/inter-disciplinary and intercultural perspective;

– the engagement and participation of citizens.

Attività

– ideazione, organizzazione e promozione di iniziative culturali quali esposizioni, conferenze, convegni, seminari, laboratori, lezioni, proiezioni audio-visive, concerti, workshop, corsi di formazione;

– progettazione, gestione diretta, indiretta e/o partecipata e promozione di biblioteche, archivi, musei ed ecomusei;

– ideazione, realizzazione e disseminazione di programmi di studio, ricerca, catalogazione, documentazione e salvaguardia di beni, materiali e immateriali, archeologici, storico-artistici, architettonici, librari, archivistici (cartacei e digitali), demoetnoantropologici e naturali;

– promozione di attività di ricerca e approfondimento

– ideazione, partecipazione e curatela di prodotti editoriali cartacei, digitali e web (on line);

– ideazione, organizzazione, promozione e realizzazione di iniziative di carattere editoriale cartaceo, digitale e web (on line);

Activities

– Conception, organization and promotion of cultural initiatives and events, e.g. exhibitions, conferences, seminars, workshops, lectures, training courses, audio-visual projections, concerts;

– planning, direct/indirect/participatory management, and promotion of libraries, archives, museums and ecomuseums;

– conception, organization and dissemination of programs committed to research, cataloguing, documentation and conservation of tangible and intangible heritage;

– conception, organization, and editing of books and catalogues, also in digital publishing format.

Statuto / Statute Statuto Associazione Passages

Pubblicità

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...